国际标准化组织发布首个中药材术语标准
核心提示:新华社上海7月21日电(记者仇逸)记者从秘书处设在上海的国际标准化组织中医药标准化技术委员会获悉,《ISO18662-1:2017中医药-术语-第一部分中药材术语》国际标准已正式出版发布,这是国际标准化组织中医药标准化技术委员会出版的首个术语标准,为国际范围内规范和统一中药名词术语提供了重要依据。
新华社上海7月21日电(记者仇逸)记者从秘书处设在上海的国际标准化组织中医药标准化技术委员会获悉,《ISO18662-1:2017中医药-术语-第一部分中药材术语》国际标准已正式出版发布,这是国际标准化组织中医药标准化技术委员会出版的首个术语标准,为国际范围内规范和统一中药名词术语提供了重要依据。
2013年初,由中国专家王奎教授领衔在国际标准化组织中医药标准化技术委员会提出了《中药材术语》提案,提案一出即受到成员国广泛关注,澳大利亚、加拿大、中国、德国、印度、意大利、南非、西班牙、泰国纷纷提名专家参与项目,在多国专家的努力之下历时四年余,经过反复修改论证,协调统一了大量意见和建议,最终形成共识,18日出版。
数千年历史发展过程中逐步形成的中药材名词术语由于地域辽阔、内涵外延的复杂演变,加之近世纪以来随着中药在世界范围内的广泛应用,国际范围内对中药材术语存在命名和翻译方式多样的现状,因此世界范围内为中药材名词做出统一命名工作十分艰巨。中药材名词术语缺乏统一的国际标准对国际学术交流、教育、贸易等均造成了极为不利的影响,因此急需国际权威组织和权威专家团队制定统一的国际规范。
项目团队充分考虑到不同国家和地区对中药材名称的习惯用法以及科研、教育、贸易等不同领域的需求,在标准文本中除了应用英文之外还有拼音、繁简汉字、拉丁文名字等,极大地扩展了标准的适用性。
中药材术语作为基础类标准是中医药标准化工作的基石,能够为其他相关国际标准提供很好的支撑作用,同时也将极大地推动中药材的国际贸易,促进中医药国际标准化和国际化进程。截至目前,国际标准化组织中医药标准化技术委员会已发布中医药国际标准21项,其中有18项提案来自中国。
责任编辑:雨过天晴
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:jubao@headnews.cn
- 天津:走进百年孟庙 感受百年风华
- 天津:人人讲安全 个个会应急
- 天津:小火亡人!悲剧的背后,都是破碎的家庭!
- 天津:电动自行车“夺命100秒”
- 天津:“疏散通道”——守护生命的最后防线
- 天津:2024五一假期 “生命通道”不可“霸道
- 天津东丽区妈祖文化促进会暨妈祖诞辰1064周
- 天津铁路运输法院召开五四青年干警座谈会,弘
- 天津铁路运输法院组织干警参观了凡善廉文化
- 人大代表进社区服务最美劳动者
- 天津家传古玉民族文化博物馆拍卖公司2024年
- 百年福聚成 津门传承菜 京津餐饮高端论坛会
- 天津:欢度2024五一假期 谨防“小火亡人”
- 点燃夕阳·再现芳华 城乡有约大舞台携手365
- 天津:安全谨记心 假期乐无忧
- 直击术后护理痛点,泰康人寿“护理无忧”服务
- 天津:精品拍卖舞会在天津友谊宾馆举办
- 达州市达川区实验幼儿园三里园“五餐制”为
- 回归中国最初之美《董安安书画分享会》在长
- “书香家庭 书承家教 书沐家风” 世界读书